Preco de interpretacao por hora

A tradução de uma determinada frase de um idioma para outro não é feita apenas por escrito. À venda, há uma oferta no rosto especializada em interpretação, incluindo interpretação consecutiva e simultânea. Eles pertencem aos tipos de traduções mais necessários, para que os tradutores precisem não apenas de bons conhecimentos, mas também de resistência ao estresse, capacidade de falar e até uma boa dose de criatividade.

Consecutivo x simultâneoComo já foi dito antes, distinguimos interpretações como consecutivas e simultâneas. O primeiro deles conta com o fato de o tradutor levar a tradução de declarações durante os intervalos que a pessoa que lidera é durante seu discurso. Esse tipo de tradução é coletado se o número de usuários for limitado. Pode haver todos os tipos de conferências de imprensa ou reuniões de negócios. Por sua vez, a interpretação simultânea, também conhecida como simultânea, é realizada em cabines à prova de som. O tradutor no assistente do segundo tradutor traduz o texto que ele ouve nos fones de ouvido. Cada tradutor faz essa tradução por 20 minutos, depois pensa em trocar. A tradução do orador é notável nos fones de ouvido, assim como as pessoas pertencentes ao evento. No grupo de casos, tradutores simultâneos traduzem do idioma passivo (aprendido para o idioma ativo (nativo.

O tradutor perfeito?O tradutor, que assume a interpretação simultânea, anuncia alta resistência ao estresse e reflexos. Esse é um dos maiores tipos de traduções que podem ser realizadas - as mulheres dessa classe geralmente passam por cursos bastante intensivos que ocorrem por um ano ou dois e fazem um exame que confirma as altas qualificações do intérprete.